閱讀內容--如果頁面打開太慢,請按Ctrl+F5或者Ctrl+D刷新頁面!

《武林外傳》影評:保持了電視劇的一貫水準

武林外傳導演尚敬

[日期:2011-02-04] 來源:網絡   作者: [字體: ]
推薦好站: 小女人網

如果我沒有記錯的話,《武林外傳》電影版應當是內地第一部劇集走紅以后登上大銀幕的劇場版作品,這種在西方稀松平常的影視合流方式,終于被與時俱進的中國文藝界成功復制了。從觀影效果來看,尚敬成為內地第一位億元處女導演問題不大,畢竟,電影保持了電視劇的一貫水準。

  從搞笑方式上來看,《武林外傳》其實就是無厘頭式的,從劇集開始,我就認定《武林外傳》的喜劇路數與星爺完全一致,什么拼貼、解構、戲仿、穿越,等等等等,不一而足,均與港式無厘頭如出一轍,要說區別,也就是語言換了菜系──撒尿魚丸變成了四喜丸子(在電影中,閆妮的陜言、倪虹潔的滬語、沙溢的東北腔和裴志誠的河南話無疑構成了一道方言拼盤)。模仿電視購物節目、突然大唱卡拉OK,則分別讓我想起《食神》和《大話西游》──當然,家英叔的《Only You》后無來者。同樣,原劇集中強烈的現實隱喻也貫穿到了電影里,房地產再次被抬到了風口浪尖,官商勾結炒作房地產泡沫的故事是無數底層觀眾心中的怨念,年下拿這幫想象中的敵人解解氣,當然符合觀眾心理學的要求。此外,在電影版中,導演明顯強調了視覺奇觀的營造,畢竟是大銀幕,動作戲分大大加強,“排山倒海”和“葵花點穴手”在劇集里無非是搞笑的包袱,但在電影里,都是拿真金白銀的特效砸出來的(順帶說一句,片頭倪虹潔飛檐走壁水上漂的那場威亞戲略顯穿梆,替身的身材發福了)。

但是──華麗的“但是”再次現身──《武林外傳》電影版,也僅僅是保持了電視劇的一貫水準而已。我不是否定電視劇的價值(特別是美劇),不過讓我在黑漆抹烏的電影院里坐上90分鐘,僅僅是國產電視劇的水準?還拿鼎盛期的星爺說事:在無厘頭的外表下,一定會有個小人物的勵志故事,而且,電影畢竟是電影,電視劇六人行群P不要緊,電影還是要線索人物都相對集中才行,群戲不好拍,要么像《十月圍城》那樣串糖葫蘆,要么像《建國大業》一樣春晚化──可惜,《武林外傳》中的人物組合像沒煮熟的豬血丸子一樣散掉了,大嘴毫無戲劇功能,秀才成了純報幕的,大反派姬無力則如我所料般成了最搶戲的人物。而另一個反派裴志誠在前半段的表現更是拉風,所有的戲劇矛盾幾乎都是由他而起:開發房地產、招來姬無力、被潘公公追殺,而且跟小三還有場戀愛《傳奇》,是個十分立體的人物(國產電影里反派比正方更立體已經是通病了,《趙氏孤兒》里的屠岸賈、《讓子彈飛》里湯師爺都是證據)。不過裴志誠的出現和消失都有點不合邏輯:剛開場被郭芙蓉“排”飛窗外裝死,一來與劇情無關,二來也不合他的官方身份;最后裴志誠自縊則太倉促,明顯準備不足。至于最后一場打Boss,實在是有些令人失望。本來我期待著看一場《九品芝麻官》式的公堂過審好戲──包袱套包袱、懸念轉懸念,峰回路轉、柳暗花明的意思,什么朝廷黑手、地方縣令(午馬的表演很精彩,我樂翻了)、六扇門幫派,再加上七俠鎮的一干人馬,絞成一團,可以出人意料的地方太多了。結果,就布置了一屋子莫名其妙的機關,再打得紛紛吐血,最后也不用智力設局,硬橋硬馬殺將過去,這就算結了。可能是尚導演刻意追求武俠片效果?──我注意到本片的某些場景特別突出了血腥的成分。

  話說回來,跟最近公映的幾部大片比,《武林外傳》便絲毫不落下風了,并不單指國產片,還包括《創 戰紀》和《青蜂俠》。

  如果您年下想去看部電影找找樂子,我強烈推薦《武林外傳》(不過未成年人不宜),其實,現在能達到國產電視劇、特別是國產優秀電視劇質量的國產電影不多。

  知足長樂。

123下一頁  GO
錄入:風妖

“老男人”首頁看最新更新文章
【版權聲明】本站文章絕大部分轉載自網絡,版權歸原作者所有。
本文評論       全部評論
發表評論
  • 尊重網上道德,遵守中華人民共和國的各項有關法律法規;
  • “老男人”的讀者都是成熟人士,請保持理智和言辭風度;
  • 本站管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容;
  • 本站有權在網站內轉載或引用您的評論;
  • 參與本評論即表明您已經閱讀并接受上述條款。

點評: 字數
姓名:
內容查詢